司布真每日靈修(日) Morning by Morning
十二月十八日
經文: 「你們要撕裂心腸,不要撕裂衣裳。」(約珥書二:13)
撕裂衣裳或其他情緒的反應,這些外在的表象是容易表現,也容易模仿。但真正的悔改,靈裡的憂傷痛悔,卻是少見,也是困難。人們會注意那些讓人覺得敬虔的儀文禮法,但內心真正的割禮,反躬求諸己的檢討省思,對屬肉體血氣的人而言,是太麻煩細膩、太謙卑克己。
一般人喜歡感官直接的感受,或是外顯的表態,有如時下的官樣文章,只講究外在的繁文縟節、典禮儀式,卻不管實質的內涵,或其中的意義。這些愛慕虛浮的人,常是自義自滿、假冒為善。但他終究是自欺欺人,因為在最後審判日,上帝要看的是堅貞純正、謙卑仰賴祂的心、而不是口是心非,虛有其表的掛名基督徒。
若非真正的聖潔,所有的宗教儀文,只不過是個空殼;若沒有一顆誠懇的心,一切的敬拜也是徒具形式,終歸枉然。撕裂心腸是一種內心深度的轉變、椎心的痛悔,這完全是聖靈的工作,也是個人靈裡的實際經驗。
經文教我們要撕裂心腸,若我們心腸硬如堅石,如何能破碎呢?惟有把它帶到十字架前,聽聽耶穌在死前驚天動地的喊叫:「父啊,赦免他們,因為他們所做的,他們不知道。」耶穌那掏肝挖肺的喊叫,在今天仍帶著雷霆萬鈞的無比威力,能叫人扎心動容,能叫人俯伏跪拜,能使人知罪悔改。朋友,你曾有這樣的經驗嗎?
Morning, December 18
Scripture: "Rend your heart, and not your garments."(Joel 2:13)
GARMENT-RENDING and other outward signs of religious emotion, are easily manifested and are frequently hypocritical; but to feel true repentance is far more difficult, and consequently far less common. Men will attend to the most multiplied and minute ceremonial regulations—for such things are pleasing to the flesh—but true religion is too humbling, too heart-searching, too thorough for the tastes of the carnal men; they prefer something more ostentatious, flimsy, and worldly. Outward observances are temporarily comfortable; eye and ear are pleased; self-conceit is fed, and self-righteousness is puffed up: but they are ultimately delusive, for in the article of death, and at the day of judgment, the soul needs something more substantial than ceremonies and rituals to lean upon. Apart from vital godliness all religion is utterly vain; offered without a sincere heart, every form of worship is a solemn sham and an impudent mockery of the majesty of heaven.
HEART-RENDING is divinely wrought and solemnly felt. It is a secret grief which is personally experienced, not in mere form, but as a deep, soul-moving work of the Holy Spirit upon the inmost heart of each believer. It is not a matter to be merely talked of and believed in, but keenly and sensitively felt in every living child of the living God. It is powerfully humiliating, and completely sin-purging; but then it is sweetly preparative for those gracious consolations which proud unhumbled spirits are unable to receive; and it is distinctly discriminating, for it belongs to the elect of God, and to them alone.
The text commands us to rend our hearts, but they are naturally hard as marble: how, then, can this be done? We must take them to Calvary: a dying Saviour's voice rent the rocks once, and it is as powerful now. O blessed Spirit, let us hear the death-cries of Jesus, and our hearts shall be rent even as men rend their vestures in the day of lamentation.
取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=4
- 話題 時事新聞 投資理財 其他資訊 吹水聊天 正妹 正妹美眉 日韓美女 歐美美女 明星寫真 型男帥哥 正妹短片 其他正妹 興趣 汽車機車 動漫同人 攝影技術 模型資訊 軍事資訊 運動 籃球資訊 棒球資訊 足球資訊 其他運動 運動貼圖
- 奇趣 奇趣貼圖 搞笑貼圖 惡搞圖集 驚悚恐怖 奇趣資訊 其他爆笑 生活 生活百科 醫療健康 兩性話題 女性專區 男性話題 心情日記 星座占卜 心理測驗 旅遊資訊 創意設計 寵物資訊 廚藝烹飪 美食推薦 命理專區 親子婦幼
- 科技 數位科技 電玩資訊 手機平板 硬體資訊 軟體資訊 文學 長短小說 愛情傷悲 激勵感人 驚悚故事 笑話大集 娛樂 狗仔八卦 綜藝節目 電影資訊 音樂資訊 短片 爆笑短片 音樂短片 惡搞短片 汽機短片 其他短片 幫助 網站公告 問題建議 教學文章 付款證明 文章共推
- 您是推廣高手嗎? 您可以透過推廣以下文章獲得收益。 假設您的千點閱獎金為$2,而文章抽成數為60%,當您將推廣該文章吸引到一千個訪客,您可以賺取 $2x60%=$1.20。
沒有留言:
張貼留言