司布真每日靈修(夜) Evening by Evening
一月九日
經文: 你們當樂意奉耶和華。(詩篇一○○:2)
在神聖的事奉中滿有喜樂,是蒙上帝悅納的表微。有一些人在事奉中愁眉苦臉,感到自己是在作一件不愉快的事,這些人其實並沒有事奉上帝。他們有服事的外形,卻沒有生命。我們的上帝並不需要奴隸來為祂的寶座增光。祂是愛的王國之主,祂期盼服事祂的人穿著喜樂的外袍。上帝的眾天使是以歌聲來事奉祂,而不是以呻吟歎息來事奉,一聲抱怨或一聲歎息就是不稱職的表現。不出於自願的服從就是不服從。主是鑒察人心的,如果祂看到我們事奉祂是出於勉強而不是因為愛祂,祂將拒絕我們所獻上的。從基督徒身上除去喜樂的意願,亦即移去了他的誠意。人若被逼去爭戰,那他並不是一個愛國者。帶著閃耀的眼光步入戰場,並且高歌:「為國犧牲是光榮的」,這人的表現證明了他愛國的心是真誠的。喜樂是我們力量的支柱。在主�的喜樂使我們剛強,而所發生的作用能排除困難。喜樂於我們的事奉,如同潤滑油之於車輛的輪子。缺乏潤滑油,不久輪軸就會發熱,接著意外事故就發生了。如果缺乏屬上帝的喜樂來潤滑我們的車輪,我們的心靈很快就因疲勞而受阻礙。在事奉上帝中滿有喜樂的人,證實了他的生命是順服的。你是否樂意事奉上帝?世人以為我我們的信仰是奴役我們的,讓我們向世人表明,上帝是我們的喜樂,是我們的歡欣。但願我們以喜樂向世人宣告,我們所事奉的是一位良善的主。
Evening, January 9
Scripture: "Serve the Lord with gladness."(Psalm 100:2)
Delight in divine service is a token of acceptance. Those who serve God with a sad countenance, because they do what is unpleasant to them, are not serving him at all; they bring the form of homage, but the life is absent. Our God requires no slaves to grace his throne; he is the Lord of the empire of love, and would have his servants dressed in the livery of joy. The angels of God serve him with songs, not with groans; a murmur or a sigh would be a mutiny in their ranks. That obedience which is not voluntary is disobedience, for the Lord looketh at the heart, and if he seeth that we serve him from force, and not because we love him, he will reject our offering. Service coupled with cheerfulness is heart-service, and therefore true. Take away joyful willingness from the Christian, and you have removed the test of his sincerity. If a man be driven to battle, he is no patriot; but he who marches into the fray with flashing eye and beaming face, singing, "It is sweet for one's country to die," proves himself to be sincere in his patriotism. Cheerfulness is the support of our strength; in the joy of the Lord are we strong. It acts as the remover of difficulties. It is to our service what oil is to the wheels of a railway carriage. Without oil the axle soon grows hot, and accidents occur; and if there be not a holy cheerfulness to oil our wheels, our spirits will be clogged with weariness. The man who is cheerful in his service of God, proves that obedience is his element; he can sing,
"Make me to walk in thy commands,
'Tis a delightful road."
Reader, let us put this question—do you serve the Lord with gladness? Let us show to the people of the world, who think our religion to be slavery, that it is to us a delight and a joy! Let our gladness proclaim that we serve a good Master.
取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5
- 話題 時事新聞 投資理財 其他資訊 吹水聊天 正妹 正妹美眉 日韓美女 歐美美女 明星寫真 型男帥哥 正妹短片 其他正妹 興趣 汽車機車 動漫同人 攝影技術 模型資訊 軍事資訊 運動 籃球資訊 棒球資訊 足球資訊 其他運動 運動貼圖
- 奇趣 奇趣貼圖 搞笑貼圖 惡搞圖集 驚悚恐怖 奇趣資訊 其他爆笑 生活 生活百科 醫療健康 兩性話題 女性專區 男性話題 心情日記 星座占卜 心理測驗 旅遊資訊 創意設計 寵物資訊 廚藝烹飪 美食推薦 命理專區 親子婦幼
- 科技 數位科技 電玩資訊 手機平板 硬體資訊 軟體資訊 文學 長短小說 愛情傷悲 激勵感人 驚悚故事 笑話大集 娛樂 狗仔八卦 綜藝節目 電影資訊 音樂資訊 短片 爆笑短片 音樂短片 惡搞短片 汽機短片 其他短片 幫助 網站公告 問題建議 教學文章 付款證明 文章共推
- 您是推廣高手嗎? 您可以透過推廣以下文章獲得收益。 假設您的千點閱獎金為$2,而文章抽成數為60%,當您將推廣該文章吸引到一千個訪客,您可以賺取 $2x60%=$1.20。
沒有留言:
張貼留言