2014年2月18日 星期二

Daily Devotion - Feb 19 - «H¤ßªº¤ä²¼Ã¯ Faith's check book

信心的支票簿 Faith's check book

繼續前進

經文: 「我雖然使你受苦,卻不再使你受苦。」(那鴻書一:12)

受苦終有結束之期,上帝賜下患難,也必挪開它。別忘了我們渡完在世寄居的日子,也是我們息了地上勞苦之日。所以,且讓我們安靜等候,存心忍耐,直到主來的日子。

同時,等我們受管教之後,上帝也會拿走杖和竿。等我們承認自己的愚蠢後,上帝就不會繼續責打。若這苦難是為了考驗我們,那麼等我們擺出美好的見證在人前榮耀上帝時,苦難就會離開我們。我們必須完全降服在主前,讓主完全得著我們時,方求苦難離去。

天有不測風雲,人有旦夕禍福,無論禍福,一切都掌管在上帝手中。有時患難好似遙遙無止盡之期,但終究上帝會把我們的眼淚化為歡笑。在上帝沒有難成的事,祂能讓黑夜變白晝,使烏雲變晴空,讓我們樂觀積極的往前看,向前行,因著盼望,高唱哈利路亞,讚美上帝。


Better Farther On

Scripture: "Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more"(Nahum 1:12).

There is a limit to affliction. God sends it, and God removes it. Do you sigh and say, "When will the end be?" Remember that our griefs will surely and finally end when this poor earthly life is over. Let us quietly wait and patiently endure the will of the LORD till He cometh.
Meanwhile, our Father in heaven takes away the rod when His design in using it is fully served. When He has whipped away our folly, there will be no more strokes. Or, if the affliction is sent for testing us, that our graces may glorify God, it will end when the LORD has made us bear witness to His praise. We would not wish the affliction to depart till God has gotten out of us all the honor which we can possibly yield Him.
There may today be "a great calm." Who knows how soon those raging billows will give place to a sea of glass, and the sea birds sit on the gentle waves? After long tribulation the flail is hung up, and the wheat rests in the garner. We may, before many hours are past, be just as happy as now we are sorrowful. It is not hard for the LORD to turn night into day. He that sends the clouds can as easily clear the skies. Let us be of good cheer. It is better on before. Let us sing hallelujah by anticipation.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=3

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291