2013年12月12日 星期四

Daily Devotion - Dec 13 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

十二月十三日

經文: 我要用紅寶石建造你的樓台。(以賽亞書五十四:12現代中文譯本)(樓台:英譯為Windows (KJV), Pinnacles (RSV), Battlements (NIV)。

教會被象徵為以上帝的手藝設計、以祂的大能建造之建築物。建築物必須有樓台(或作窗戶)使光湶可以透入,同時也使�面的人可以觀察外界。這些樓台如紅寶石般珍貴。教會應當以最高的敬意來看祂的主、天國、以及屬靈真理。信心是其中的珍貴紅寶石樓台,但卻常常是模糊朦朧的,以致我們只能看見黑暗與錯誤。即使我們無法透過晶瑩的窗戶凝視並認識基督,像祂認識我們這般,然而只要能透過模糊朦朧之紅寶石窗戶瞻仰可愛的基督,也仍是榮耀的事。經歷是另一座暗淡卻寶貴的樓台,洩進一道柔弱的信仰之光,在那光中我們見到憂傷之子因我們的罪而受之苦難。我們軟弱的雙目不能承受透明玻璃窗所射入的主的榮光。但是當眼睛因流淚而變暗淡時,公義之太陽的光透過紅寶石的窗戶變為柔和的光輝,對於受試煉的心靈是一種無法形容的安慰。聖潔,是另一種紅寶石的樓台。聖潔教我們改變,以至有主的形像。唯有我們屬天,才能明白屬天的事物。清心的人才能得到清潔的上帝。那些像耶穌的人才能見到祂的本像。

Evening, December 13

Scripture: "I will make thy windows of agates."(Isaiah 54:12)

The church is most instructively symbolized by a building erected by heavenly power, and designed by divine skill. Such a spiritual house must not be dark, for the Israelites had light in their dwellings; there must therefore be windows to let the light in and to allow the inhabitants to gaze abroad. These windows are precious as agates: the ways in which the church beholds her Lord and heaven, and spiritual truth in general, are to be had in the highest esteem. Agates are not the most transparent of gems, they are but semi-pellucid at the best:

"Our knowledge of that life is small,

Our eye of faith is dim."

Faith is one of these precious agate windows, but alas! it is often so misty and beclouded, that we see but darkly, and mistake much that we do see. Yet if we cannot gaze through windows of diamonds and know even as we are known, it is a glorious thing to behold the altogether lovely One, even though the glass be hazy as the agate. Experience is another of these dim but precious windows, yielding to us a subdued religious light, in which we see the sufferings of the Man of Sorrows, through our own afflictions. Our weak eyes could not endure windows of transparent glass to let in the Master's glory, but when they are dimmed with weeping, the beams of the Sun of Righteousness are tempered, and shine through the windows of agate with a soft radiance inexpressibly soothing to tempted souls. Sanctification, as it conforms us to our Lord, is another agate window. Only as we become heavenly can we comprehend heavenly things. The pure in heart see a pure God. Those who are like Jesus see him as he is. Because we are so little like him, the window is but agate; because we are somewhat like him, it is agate. We thank God for what we have, and long for more. When shall we see God and Jesus, and heaven and truth, face to face?


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291