2013年12月24日 星期二

Daily Devotion - Dec 25 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(¤é) Morning by Morning

司布真每日靈修(日) Morning by Morning

十二月二十五日

經文: 「必有童女懷孕生子,給祂起名叫以馬內利。」(以賽亞書七:14)

耶穌是耶和華道成肉身的具體彰顯,祂是我們的上帝,我們的主,我們的兄長,我們的朋友,祂配得我們永遠的敬拜與稱讚。祂的聖靈感孕,童女生子,是前所未聞的神蹟,將來也不會有這樣的奇事。

「耶和華在地上造了一件新事,就是女子護衛男子。」(耶卅一:22)由耶穌的出生,我們看到祂是百分之百的人,但卻不是從一般有血氣的凡人所生,祂乃是從聖靈懷孕,由童貞女馬利亞所生,所以祂完全沒有罪的遺傳,祂是源自於上帝,全然完全,毫無瑕疵。

每個信徒都可學像耶穌基督,所以每個信徒都可稱為小基督,讓我們快樂地常思想救主榮耀的誕生吧!約兩千年前,天使不是半夜唱歌嗎?上帝不是在天空掛一顆星,指引博士尋找並獻上禮物嗎?牧羊人不也飛奔到馬槽搖籃邊,向救主俯伏敬拜嗎?

願世人都息了手中的勞碌,同來歡欣敬拜救主的降生。「以馬內利」(上帝與人同在),正是這位奇妙救主的名字。想想哪,這位上帝居然可以住在我們心中,無論我們憂傷、快樂,無論我們順利或不如意,上帝都與我們同在,是我們最好的朋友,這樣的事實,不是我們一生極大的安慰?

如今祂復活、升天,將來還要再來,這正我們的盼望,我們信仰所寄望的。願這位「以內馬利」的上帝,活潑地住在我們心中,成為我們時時刻刻親近的對象。


Morning, December 25

Scripture: "Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel."(Isaiah 7:14)

Let us to-day go down to Bethlehem, and in company with wondering shepherds and adoring Magi, let us see him who was born King of the Jews, for we by faith can claim an interest in him, and can sing, "Unto us a child is born, unto us a son is given." Jesus is Jehovah incarnate, our Lord and our God, and yet our brother and friend; let us adore and admire. Let us notice at the very first glance his miraculous conception. It was a thing unheard of before, and unparalleled since, that a virgin should conceive and bear a Son. The first promise ran thus, "The seed of the woman," not the offspring of the man. Since venturous woman led the way in the sin which brought forth Paradise lost, she, and she alone, ushers in the Regainer of Paradise. Our Saviour, although truly man, was as to his human nature the Holy One of God. Let us reverently bow before the holy Child whose innocence restores to manhood its ancient glory; and let us pray that he may be formed in us, the hope of glory. Fail not to note his humble parentage. His mother has been described simply as "a virgin," not a princess, or prophetess, nor a matron of large estate. True the blood of kings ran in her veins; nor was her mind a weak and untaught one, for she could sing most sweetly a song of praise; but yet how humble her position, how poor the man to whom she stood affianced, and how miserable the accommodation afforded to the new-born King!

Immanuel, God with us in our nature, in our sorrow, in our lifework, in our punishment, in our grave, and now with us, or rather we with him, in resurrection, ascension, triumph, and Second Advent splendour.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=4

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291