2013年12月5日 星期四

Daily Devotion - Dec 6 - «H¤ßªº¤ä²¼Ã¯ Faith's check book

信心的支票簿 Faith's check book

經歷水火、宛若新生

經文: ��「你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你。你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。」(以賽亞書四十三︰2)'R�Z�

這兒沒有橋︰我們必須經過激流,趟過江河,但在漫漫洪水中,上帝的同在遠比皮筏好幾萬倍。雖然我們被考驗,但勝利終究屬於我們,因為耶和華與我同在,祂比眾水還大。上帝有時似乎會隱而不現,但在困難危險之際,上帝必與我們同在。所謂天無絕人之路,即使落在谷底深淵,上帝必救拔我們。�

仇敵會將各樣的危險擺在我們的面前,世人的嘲諷,惡者的逼迫,這些就像烈焰熊熊的火爐,怎麼辦﹖我們將從火中行過,因著上帝的同在,我們必不被燒,身上也沒有火燎的味道。�

喔,我們這趟朝聖的天路歷程,是何等華麗的探險,也是何等安全穩妥的旅途,大水不漫過我們,大火也不燒著我們。上帝的同在是聖徒一路上最佳的保護。上帝啊,我以信心來投靠您,我的靈啊,也要進入屬天的安息。�


"Through," Not Engulfed

Scripture: "When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee" (Isaiah 43:2).

Bridge there is none: we must go through the waters and feel the rush of the rivers. The presence of God in the flood is better than a ferryboat. Tried we must be, but triumphant we shall be; for Jehovah Himself, who is mightier than many waters, shall be with us. Whenever else He may be away from His people, the LORD will surely be with them in difficulties and dangers. The sorrows of life may rise to an extraordinary height, but the LORD is equal to every occasion.

The enemies of God can put in our way dangers of their own making, namely, persecutions and cruel mockings, which are like a burning, fiery furnace. What then? We shall walk through the fires. God being with us, we shall not be burned; nay, not even the smell of fire shall remain upon us.

Oh, the wonderful security of the heaven-born and heaven-bound pilgrim! Floods cannot drown him, nor fires burn him. Thy presence, O LORD, is the protection of Thy saints from the varied perils of the road. Behold, in faith I commit myself unto Thee, and my spirit enters into rest.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=3

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291