2014年1月10日 星期五

Daily Devotion - Jan 11 - «H¤ßªº¤ä²¼Ã¯ Faith's check book

信心的支票簿 Faith's check book

信心見虹

經文: 「我使雲彩蓋地的時候,必有虹現在雲彩中。」(創世記九:14)

雖然烏雲密佈,但我們不致因害怕洪水而膽戰心驚,因我們知道必有彩虹出現天邊。上帝與挪亞立的約是堅定不移的;因此,我們現在遭受苦難,切莫灰心喪膽,上帝不會讓我們落入萬劫不復之境,讓我們掃盡內心恐懼的陰霾吧!

雖然環境看似絕望,但信心總是見到上帝的彩虹之約。上帝或許會射出傷人的箭,但你瞧,它搖身一變,成一彎亮麗的彩虹,懸掛空中,供人觀賞,不再是武器。那七彩象徵著喜樂歡欣,不再有憤怒的黑色,或暴力的血腥。切莫沮喪失望,上帝總是為困境中的人帶來希望;即使環境仍舊黑暗,我們仍要信靠到底,因為祂是不改變,也不說謊的上帝,祂必持守祂的應許。即使洪水漫過大地,我們也沒有理由懷疑祂。


Faith Sees the Bow

Scripture: "And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud"(Genesis 9:14).

Just now clouds are plentiful enough, but we are not afraid that the world will be destroyed by a deluge. We see the rainbow often enough to prevent our having any such fears. The covenant which the LORD made with Noah stands fast, and we have no doubts about it. Why, then, should we think that the clouds of trouble, which now darken our sky, will end in our destruction? Let us dismiss such groundless and dishonoring fears.
Faith always sees the bow of covenant promise whenever sense sees the cloud of affliction. God has a bow with which He might shoot out His arrows of destruction. But see, it is turned upward! It is a bow without an arrow or a string; it is a bow hung out for show, no longer used for war. It is a bow of many colors, expressing joy and delight, and not a bow blood-red with slaughter or black with anger. Let us be of good courage. Never does God so darken our sky as to leave His covenant without a witness, and even if He did, we would trust Him since He cannot change or lie or in any other way fail to keep His covenant of peace. Until the waters go over the earth again, we shall have no reason for doubting our God.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=3

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291