司布真每日靈修(夜) Evening by Evening
一月十八日
經文: 凡經上所指著自己的話,都給他們講解明白了。(路加福音二十四:27)
往以馬忤斯去的兩位門徒確實有了一次豐富的旅行。他們的同伴和老師是最佳導師。這位講解者是無與倫比的,因為一切智慧知識藏在祂�面(參閱西二:3)。主耶穌屈尊成為福音的宣講者,祂並不會因為只有兩位聽眾而疏於行祂的使命。祂甚至不會拒絕只教導一個人。讓我們懇求能與這位傑出的導師作伴。這位無雙的導師使用最佳著作作為祂的教本。雖然可以啟示新的真理,但祂寧願講解老舊的故事。藉着講述摩西和眾先知,祂向我們指明導向智慧的路不是臆測、推理或閱讀人類的哲學,乃是默想上帝的話語。要獲得天國智識中屬靈的財寶就要挖掘這座鑽石礦和從天國的海洋中採集珍珠。當耶穌要使人致富時,祂從聖經的寶礦著手。往以馬忤斯的路上這兩位受竉的門徒學習了最佳的課題,耶穌向他們講解了有關祂自己的事。將寶貝埋藏於田�的那位,引導搜尋者到達該地。我們的主總是自然地討論這些甜美的題目。除祂自己和祂的工作以外,別無更甜美之事了。我們應當常常尋覓上帝的話。感謝上帝,讓我們能以耶穌為導師、為題目、與祂一同研讀聖經!
Evening, January 18
Scripture: "He expounded unto them in all the Scriptures the things concerning himself."(Luke 24:27)
The two disciples on the road to Emmaus had a most profitable journey. Their companion and teacher was the best of tutors; the interpreter one of a thousand, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. The Lord Jesus condescended to become a preacher of the gospel, and he was not ashamed to exercise his calling before an audience of two persons, neither does he now refuse to become the teacher of even one. Let us court the company of so excellent an Instructor, for till he is made unto us wisdom we shall never be wise unto salvation.
This unrivalled tutor used as his class-book the best of books. Although able to reveal fresh truth, he preferred to expound the old. He knew by his omniscience what was the most instructive way of teaching, and by turning at once to Moses and the prophets, he showed us that the surest road to wisdom is not speculation, reasoning, or reading human books, but meditation upon the Word of God. The readiest way to be spiritually rich in heavenly knowledge is to dig in this mine of diamonds, to gather pearls from this heavenly sea. When Jesus himself sought to enrich others, he wrought in the quarry of Holy Scripture.
The favoured pair were led to consider the best of subjects, for Jesus spake of Jesus, and expounded the things concerning himself. Here the diamond cut the diamond, and what could be more admirable? The Master of the House unlocked his own doors, conducted the guests to his table, and placed his own dainties upon it. He who hid the treasure in the field himself guided the searchers to it. Our Lord would naturally discourse upon the sweetest of topics, and he could find none sweeter than his own person and work: with an eye to these we should always search the Word. O for grace to study the Bible with Jesus as both our teacher and our lesson!
取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5
- 話題 時事新聞 投資理財 其他資訊 吹水聊天 正妹 正妹美眉 日韓美女 歐美美女 明星寫真 型男帥哥 正妹短片 其他正妹 興趣 汽車機車 動漫同人 攝影技術 模型資訊 軍事資訊 運動 籃球資訊 棒球資訊 足球資訊 其他運動 運動貼圖
- 奇趣 奇趣貼圖 搞笑貼圖 惡搞圖集 驚悚恐怖 奇趣資訊 其他爆笑 生活 生活百科 醫療健康 兩性話題 女性專區 男性話題 心情日記 星座占卜 心理測驗 旅遊資訊 創意設計 寵物資訊 廚藝烹飪 美食推薦 命理專區 親子婦幼
- 科技 數位科技 電玩資訊 手機平板 硬體資訊 軟體資訊 文學 長短小說 愛情傷悲 激勵感人 驚悚故事 笑話大集 娛樂 狗仔八卦 綜藝節目 電影資訊 音樂資訊 短片 爆笑短片 音樂短片 惡搞短片 汽機短片 其他短片 幫助 網站公告 問題建議 教學文章 付款證明 文章共推
- 您是推廣高手嗎? 您可以透過推廣以下文章獲得收益。 假設您的千點閱獎金為$2,而文章抽成數為60%,當您將推廣該文章吸引到一千個訪客,您可以賺取 $2x60%=$1.20。
沒有留言:
張貼留言