2014年1月20日 星期一

Daily Devotion - Jan 21 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

一月二十一日

經文: 參孫甚覺口渴,就求告耶和華說,你既藉僕人的手施行這麼大的拯救,豈可任我渴死?(士師記十五:18)

參孫感到口渴甚至覺得快要死了。這位英雄以前從未遇到過這樣的難處。能解渴與從一千個非利士人手中被解救出來相比,實在微不足道。但是當參孫口渴時,他感到目前這一點點難處比過去那巨大的難處還要沈重難當。那一次,上帝行神蹟使他獲救。在上帝的百姓中,這是相當平常的。他們會為大拯救而歡欣,但面臨小小的難處就覺得太過份了。參孫殺死了一千非利士人,將屍體堆成小山,接著卻為口渴覺得幾乎要死!雅各在毗努伊勤與上帝較力,勝了全能者,然而大腿卻病了(創卅十二:31)。上帝似手必須教導我們認識自己的微小,一無所有,為要保守我們在祂�面。參孫真實地誇口說:「我殺了一千人。」不久,那誇口的喉嚨因乾渴而沙啞,他開始祈求。上帝有許許多多使人謙卑的方法。親愛的孩子啊,倘若上帝的大恩使你降得十分低下,你不要以為不尋常。當大衛登上以色列的王位時,他說:「我雖然受膏為王,今日還是軟弱。」(撒下三:39)。當你正欣賞自己的極大勝利時,也必須同時感到十分軟弱。在過去的日子中,上帝若賜你大拯救,目前,你的因難只不過像參孫的乾渴。主不會讓你昏厥或允許仇敵勝過你。以參孫的話振作你心,堅信不久上帝必解救你。

Evening, January 21

Scripture: "He was sore athirst, and called on the Lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst?"(Judges 15:18)

Samson was thirsty and ready to die. The difficulty was totally different from any which the hero had met before. Merely to get thirst assuaged is nothing like so great a matter as to be delivered from a thousand Philistines! but when the thirst was upon him, Samson felt that little present difficulty more weighty than the great past difficulty out of which he had so specially been delivered. It is very usual for God's people, when they have enjoyed a great deliverance, to find a little trouble too much for them. Samson slays a thousand Philistines, and piles them up in heaps, and then faints for a little water! Jacob wrestles with God at Peniel, and overcomes Omnipotence itself, and then goes "halting on his thigh!" Strange that there must be a shrinking of the sinew whenever we win the day. As if the Lord must teach us our littleness, our nothingness, in order to keep us within bounds. Samson boasted right loudly when he said, "I have slain a thousand men." His boastful throat soon grew hoarse with thirst, and he betook himself to prayer. God has many ways of humbling his people. Dear child of God, if after great mercy you are laid very low, your case is not an unusual one. When David had mounted the throne of Israel, he said, "I am this day weak, though anointed king." You must expect to feel weakest when you are enjoying your greatest triumph. If God has wrought for you great deliverances in the past, your present difficulty is only like Samson's thirst, and the Lord will not let you faint, nor suffer the daughter of the uncircumcised to triumph over you. The road of sorrow is the road to heaven, but there are wells of refreshing water all along the route. So, tried brother, cheer your heart with Samson's words, and rest assured that God will deliver you ere long.

取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291