2014年2月16日 星期日

Daily Devotion - Feb 17 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

二月十七日

經文: 其實耶和華仍在那�。(以西結書三十五:10)

以東的王子看到整個以色列國已成荒場,以為能輕易地佔領以色列。但是在他們的路上有一大難處,是他們所未知的,就是耶和華仍在那�。祂的同在是蒙揀選之地的特殊保障。無論上帝子民的仇敵有何計劃和方法,這同一個障礙都能予以瓦解。眾聖徒是上帝的選民,祂在他們中間並保護他們。這一保證使我們在困難中和屬靈的爭戰中獲得何等大的安慰!我們不斷遭到反對,然而也永遠受保護。撒但經常向我們的信心射箭,但是我們的信心足以抵禦從地獄而來像火一般的箭。它們不僅僅是被擋偏離,而是一碰到盾牌就熄滅了,因為上帝在那�。我們的善行是撒但攻擊的對象。聖徒一切美德或恩典,無一不是地獄槍砲的靶子。無論是光明閃耀的希望,或是溫暖熱烈的愛,或是凡事恆久忍耐,或是如燃燒火焰的熱誠,皆成為撒但企圖毀滅的對象,因牠是與一切善事為敵的。任何美德或可愛之物能在我們之中生存的唯一理由是──主在那�。倘若一生有主同在,我們何需害怕死亡!當時間逝去,我們雙腳仍堅立在萬古磐石上。從基督徒生命的第一刻開始至最未了,我們不會滅亡之唯一理由也是因主在那�。唯有當永恆之愛的上帝改變決定並讓祂的選民滅亡時,教會才會被毀。

Evening, February 17

Scripture: "Whereas the Lord was there."(Ezekiel 35:10)

Edom's princes saw the whole country left desolate, and counted upon its easy conquest; but there was one great difficulty in their way—quite unknown to them—"The Lord was there"; and in his presence lay the special security of the chosen land. Whatever may be the machinations and devices of the enemies of God's people, there is still the same effectual barrier to thwart their design. The saints are God's heritage, and he is in the midst of them, and will protect his own. What comfort this assurance yields us in our troubles and spiritual conflicts! We are constantly opposed, and yet perpetually preserved! How often Satan shoots his arrows against our faith, but our faith defies the power of hell's fiery darts; they are not only turned aside, but they are quenched upon its shield, for "the Lord is there." Our good works are the subjects of Satan's attacks. A saint never yet had a virtue or a grace which was not the target for hellish bullets: whether it was hope bright and sparkling, or love warm and fervent, or patience all-enduring, or zeal flaming like coals of fire, the old enemy of everything that is good has tried to destroy it. The only reason why anything virtuous or lovely survives in us is this, "the Lord is there."
If the Lord be with us through life, we need not fear for our dying confidence; for when we come to die, we shall find that "the Lord is there"; where the billows are most tempestuous, and the water is most chill, we shall feel the bottom, and know that it is good: our feet shall stand upon the Rock of Ages when time is passing away. Beloved, from the first of a Christian's life to the last, the only reason why he does not perish is because "the Lord is there." When the God of everlasting love shall change and leave his elect to perish, then may the Church of God be destroyed; but not till then, because it is written, JEHOVAH SHAMMAH , "The Lord is there."


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291