2014年2月18日 星期二

Daily Devotion - Feb 19 - ¯îºz¥Ì¬u Streams in the Desert

荒漠甘泉 Streams in the Desert

修理乾淨,使枝子結果子更多

經文: 「凡結果子的,祂就修理乾淨,使枝子結果子更多。」(約十五2)

有一個上帝的孩子,正希奇像她這樣愛主的信徒,為甚麼上帝還要使她落在百般的試煉中呢?有一次,她走過一個葡萄園,看見裡面有許多的葡萄藤,枝子頂多,葉子頂茂盛,可是再仔細一看,葉子上都是一個個的蛀孔,藤上生了許多蟲蟻,四周長了無數的雜草,地上推了許多枯葉;顯然是一個完全沒有人經營的荒園。當她站著沉思的時候,上帝就光照她,給她看見一段頂寶貝的信息。

「我所愛的孩子阿,你是不是在希奇你一生的遭遇呢?你看這個葡萄園,從其中學習一個功課吧。園丁不替它修剪,不結果的枝子不摘去,不需要的枝子不除去,害蟲和雜草他隨它去,所以在這成熟的時候,一顆葡萄也沒有。你要不要我停止修理你的生命呢?你要不要我把你放在一邊呢?」她的心受了安慰,大聲說道: 「不!不!」──狄克生(Homera Homer-Dixon)


Pruned to Yield Fruit

Scripture: "And every branch that beareth fruit he purgeth it, that it may bring forth more fruit"

A child of God was dazed by the variety of afflictions which seemed to make her their target. Walking past a vineyard in the rich autumnal glow she noticed the untrimmed appearance and the luxuriant wealth of leaves on the vines, that the ground was given over to a tangle of weeds and grass, and that the whole place looked utterly uncared for; and as she pondered, the Heavenly Gardener whispered so precious a message that she would fain pass it on:
"My dear child, are you wondering at the sequence of trials in your life? Behold that vineyard and learn of it. The gardener ceases to prune, to trim, to harrow, or to pluck the ripe fruit only when he expects nothing more from the vine during that season. It is left to itself, because the season of fruit is past and further effort for the present would yield no profit. Comparative uselessness is the condition of freedom from suffering. Do you then wish me to cease pruning your life? Shall I leave you alone?" And the comforted heart cried, "No!"--Homera Homer-Dixon


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=1

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291