2014年2月22日 星期六

Daily Devotion - Feb 23 - ¯îºz¥Ì¬u Streams in the Desert

荒漠甘泉 Streams in the Desert

獅子的祝福

經文: 「有時候來了獅子。」(撒上十七34)

讀到年輕的大衛怎樣信靠上帝,眞能使我們得到鼓勵和力量。藉著信心他勝過獅子和熊,後來勝過大力的歌利亞。當獅子來攫奪羔羊的時候,他看為一個非常的機會,若是他失敗或著驚恐逃跑了,他就失去了上帝所給他的機會,恐怕以後也會失去上帝所檢選的以色列王的資格。

「有時候來了獅子」,人從來不想獅子是從上帝那裡來的一個特別祝福;人總是把牠看為一件不幸的、受驚嚇的事情。豈知這是上帝化裝的祝福。每一次臨到我們的苦難和試煉,若是我們用正當的方法去接受,都是上帝給我們機會和祝福。

當獅子來的時候,不管牠外表如何可怕,你該認做這是上帝給你的機會。上帝的會幕外面是用公牛和海狗皮作頂蓋的,人從來不想那裡有上帝的榮耀。豈知耶和華的榮耀就在其中,但願上帝開啟我們的眼睛,叫我們無論在患難中、試煉中、危險中、不幸中都能夠看見上帝。──(C.H.P.)


The Blessing of the Lion

Scripture: "And there came a lion" (1 Sam. 17:34).

It is a source of inspiration and strength to come in touch with the youthful David, trusting God. Through faith in God he conquered a lion and a bear, and afterwards overthrew the mighty Goliath. When that lion came to despoil that flock, it came as a wondrous opportunity to David. If he had failed or faltered he would have missed God's opportunity for him and probably would never have come to be God's chosen king of Israel.
"And there came a lion." One would not think that a lion was a special blessing from God; one would think that only an occasion of alarm. The lion was God's opportunity in disguise. Every difficulty that presents itself to us, if we receive it in the right way, is God's opportunity. Every temptation that comes is God's opportunity.
When the "lion" comes, recognize it as God's opportunity no matter how rough the exterior. The very tabernacle of God was covered with badgers' skins and goats' hair; one would not think there would be any glory there. The Shekinah of God was manifest under that kind of covering. May God open our eyes to see Him, whether in temptations, trials, dangers, or misfortunes. --C. H. P.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=1

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291