2014年3月13日 星期四

Daily Devotion - Mar 14 - ¯îºz¥Ì¬u Streams in the Desert

荒漠甘泉 Streams in the Desert

幽暗中的珍寶

經文: 「摩西就挨近上帝所在的幽暗之中。」(出廿21)

上帝今天仍有祂隱藏的密秘,向聰明通達人藏起來。可是你不必怕他們,儘管在上帝面前接受你所不解的東西;忍耐等候。不久祂要指示你黑暗中的寶貝、隱密中的榮耀。

不要怕進入前面的黑雲,上帝在其中。「有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,(似乎是遭遇非常的事)倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦。」(彼前四12~13)當你感到孤單的時候,須知上帝在咫尺。祂在黑雲中,等候你進去親近祂。──選

某醫師一天站在一座高山頂上,觀看山下的陣雨;他看見一頭鷹衝出黑雲,向上高飛,身上帶著水珠,在日光下閃爍,好似金鋼饡一般美麗。如果山下沒有陣雨,牠必是仍在谷中。人生的苦難,使我們向上靠近上帝。──選


Treasures in the Darkness

Scripture: "Moses drew near unto the thick darkness where God was" (Exod. 20:21).

God has still His hidden secrets, hidden from the wise and prudent. Do not fear them; be content to accept things that you cannot understand; wait patiently. Presently He will reveal to you the treasures of darkness, the riches of the glory of the mystery. Mystery is only the veil of God's face.
Do not be afraid to enter the cloud that is settling down on your life. God is in it. The other side is radiant with His glory. "Think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you; but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings." When you seem loneliest and most forsaken, God is nigh. He is in the dark cloud. Plunge into the blackness of its darkness without flinching; under the shrouding curtain of His pavilion you will find God awaiting you. --Selected
As Dr. C. stood on a high peak of the Rocky Mountains watching a storm raging below him, an eagle came up through the clouds, and soared away towards the sun and the water upon him glistened in the sunlight like diamonds. Had it not been for the storm he might have remained in the darkness.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=1

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291