司布真每日靈修(夜) Evening by Evening
三月十五日
經文: 凡他所行的,……都是盡心去行,無不亨通。(歷代志下三十一:21)
能盡心去作事的人,就必亨通。那些心懷二意不能專心孜孜的人,注定必敗。上帝不會讓懶惰的人有豐富的收成,也不喜歡賜財富給那些不願意到田�去挖掘尋找寶藏的人。人若想發財,就必須勤勞作工。你的基督徒生涯亦是如此。你若期望在為耶穌作工上得以亨通,就要從心中去作,也要盡你的全心去作。在你與上帝的關係中,付上你所有的力氣、精力、和迫切的心,如同作買賣一般。聖靈在我們的殘缺中幫助我們,但是祂不鼓勵我們懶惰。祂喜愛積極的信徒。在教會中最有用的男女乃是以他們的全心為上帝工作的人。最成功的聖經教師不一定是最有學問的人,而是最熱心的人。全心作事表現在持久上。開始時可能有失敗,但是最殷勤的工人會說:「這是上帝的工作,必須作成。主既呼召我去作,靠祂的能力,我必能作成。」基督徒啊,你是否以全心事奉你的主?請牢記耶穌的焦急,祂說:「我為您的殿,心�焦急,如同火燒。」(約二:17)。當祂汗滴如大血點時,在祂肩頭所擔負的不是輕省的擔子。當祂傾出祂的心時,祂為祂百姓所作成的救恩不是經過輕微的努力而來的。我們能否仍然不冷不熱?
Evening, March 15
Scripture: "He did it with all his heart and prospered."(2 Chronicles 31:21)
This is no unusual occurrence; it is the general rule of the moral universe that those men prosper who do their work with all their hearts, while those are almost certain to fail who go to their labour leaving half their hearts behind them. God does not give harvests to idle men except harvests of thistles, nor is he pleased to send wealth to those who will not dig in the field to find its hid treasure. It is universally confessed that if a man would prosper, he must be diligent in business. It is the same in religion as it is in other things. If you would prosper in your work for Jesus, let it be heart work, and let it be done withall your heart. Put as much force, energy, heartiness, and earnestness into religion as ever you do into business, for it deserves far more. The Holy Spirit helps our infirmities, but he does not encourage our idleness; he loves active believers. Who are the most useful men in the Christian church? The men who do what they undertake for God with all their hearts. Who are the most successful Sabbath-school teachers? The most talented? No; the most zealous; the men whose hearts are on fire, those are the men who see their Lord riding forth prosperously in the majesty of his salvation. Whole-heartedness shows itself in perseverance; there may be failure at first, but the earnest worker will say, "It is the Lord's work, and it must be done; my Lord has bidden me do it, and in his strength I will accomplish it." Christian, art thou thus "with all thine heart" serving thy Master? Remember the earnestness of Jesus! Think what heart-work was his! He could say, "The zeal of thine house hath eaten me up." When he sweat great drops of blood, it was no light burden he had to carry upon those blessed shoulders; and when he poured out his heart, it was no weak effort he was making for the salvation of his people. Was Jesus in earnest, and are we lukewarm?
取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5
- 話題 時事新聞 投資理財 其他資訊 吹水聊天 正妹 正妹美眉 日韓美女 歐美美女 明星寫真 型男帥哥 正妹短片 其他正妹 興趣 汽車機車 動漫同人 攝影技術 模型資訊 軍事資訊 運動 籃球資訊 棒球資訊 足球資訊 其他運動 運動貼圖
- 奇趣 奇趣貼圖 搞笑貼圖 惡搞圖集 驚悚恐怖 奇趣資訊 其他爆笑 生活 生活百科 醫療健康 兩性話題 女性專區 男性話題 心情日記 星座占卜 心理測驗 旅遊資訊 創意設計 寵物資訊 廚藝烹飪 美食推薦 命理專區 親子婦幼
- 科技 數位科技 電玩資訊 手機平板 硬體資訊 軟體資訊 文學 長短小說 愛情傷悲 激勵感人 驚悚故事 笑話大集 娛樂 狗仔八卦 綜藝節目 電影資訊 音樂資訊 短片 爆笑短片 音樂短片 惡搞短片 汽機短片 其他短片 幫助 網站公告 問題建議 教學文章 付款證明 文章共推
- 您是推廣高手嗎? 您可以透過推廣以下文章獲得收益。 假設您的千點閱獎金為$2,而文章抽成數為60%,當您將推廣該文章吸引到一千個訪客,您可以賺取 $2x60%=$1.20。
沒有留言:
張貼留言