2014年3月2日 星期日

Daily Devotion - Mar 3 - «H¤ßªº¤ä²¼Ã¯ Faith's check book

信心的支票簿 Faith's check book

不見朽壞

經文: 「因為您必不將我的靈魂撇在陰間,也不叫您的聖者見朽壞。」(詩篇十六:10)

這經文貼切應驗在主基督身上,但也適用於那些住在主裡的人,雖略有些不同。我們靈魂必不致下到陰間,我們肉身會朽壞,但必再復活。關於這點,我要再闡釋。

我們的靈或許會下沈,似乎就要到陰間地獄,但我們不會被留在那兒。我們會感覺到我們的靈,彷彿就在死亡門外,但我們不會久待。我們體內的死,竄升得很快,但不會快到抵達幽黑的絕望之谷。我們的靈會下沈,但不會低過上帝所允許的界限。我們或許會在幽明分界處待個片刻,但我們不會就此朽壞。漆黑的夜空,晨星永遠是我們的盼望。上帝不會把我們忘記,把我們交給撒但仇敵。讓我們安息在盼望中,知道我們所信靠的,是一位永遠慈愛的神,祂要我們出死入生,賜給我們亮光、自由與新生命。


Not Left to Perish

Scripture: "For Thou wilt not leave my soul in hell; neither will Thou suffer thine Holy One to see corruption"(Psalm 16:10).

This word has it proper fulfillment in the LORD Jesus; but it applies also, with a variation, to all who are in Him. Our soul shall not be left in the separate state, and our body, though it see corruption, shall rise again. The general meaning, rather than the specific application, is that to which we would call our readers' thoughts at this particular time.
We may descend in spirit very low till we seem to be plunged in the abyss of hell; but we shall not be left there. We may appear to be at death's door in heart, and soul, and consciousness; but we cannot remain there. Our inward death as to joy and hope may proceed very far; but it cannot run on to its full consequences, so as to reach the utter corruption of black despair. We may go very low, but not lower than the LORD permits; we may stay in the lowest dungeon of doubt for a while, but we shall not perish there. The star of hope is still in the sky when the night is blackest. The LORD will not forget us and hand us over to the enemy. Let us rest in hope, We have to deal with One whose mercy endureth forever. Surely, out of death, and darkness, and despair we shall yet arise to life, light, and liberty.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=3

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291