2014年3月2日 星期日

Daily Devotion - Mar 3 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

三月三日

經文: 祂就看見上帝的靈,彷彿鴿子降下。(馬太福音三:16)

上帝的靈降在主耶穌身上,同樣也降在基督身體的肢體上。在能完全明白所發生的事之前,我們居然已被驅逼向著天國前進,實在超乎人的想像,這並不像世俗般的急促,因為鴿子的翼雖快速卻也是柔和的。在許多屬靈的事工上,安靜是必然的;主在安靜柔細的聲音中出現,祂的恩典如同露珠,從寧靜中蒸餾出來。上帝選擇鴿子作為純潔之表記,聖靈本身就是聖潔。當祂降臨時帶來純淨、神聖和仁慈;罪惡與污穢銷聲匿跡了。聖靈帶著能力降臨的地方就是平安統治之處。祂帶來的橄欖枝表示了上帝忿怒之洪水平靜了。祂改變能力的另一種結果是溫柔。被祂觸摸的心變為溫柔和謙卑。隨之而來的結果是無惡意的。斑鳩能忍受冤屈卻不會加害於人。我們必學習鴿子,於人無害。鴿子也是愛的象徵,祂的聲音充滿了親情。經聖靈造訪的心對上帝充滿愛,對弟兄充滿愛,甚至對罪人也充滿了愛。而最高的境界就是對耶穌滿了愛。上帝的靈運行在深淵之上,首先創造了次序和生命(參閱創一:2)。今天,祂也要賜新生給我們,賜光明在我們心中。

Evening, March 3

Scripture: "He saw the Spirit of God descending like a dove."(Matthew 3:16)

As the Spirit of God descended upon the Lord Jesus, the head, so he also, in measure, descends upon the members of the mystical body. His descent is to us after the same fashion as that in which it fell upon our Lord. There is often a singular rapidity about it; or ever we are aware, we are impelled onward and heavenward beyond all expectation. Yet is there none of the hurry of earthly haste, for the wings of the dove are as soft as they are swift. Quietness seems essential to many spiritual operations; the Lord is in the still small voice, and like the dew, his grace is distilled in silence. The dove has ever been the chosen type of purity, and the Holy Spirit is holiness itself. Where he cometh, everything that is pure and lovely, and of good report, is made to abound, and sin and uncleanness depart. Peace reigns also where the Holy Dove comes with power; he bears the olive branch which shows that the waters of divine wrath are assuaged. Gentleness is a sure result of the Sacred Dove's transforming power: hearts touched by his benign influence are meek and lowly henceforth and for ever. Harmlessness follows, as a matter of course; eagles and ravens may hunt their prey—the turtledove can endure wrong, but cannot inflict it. We must be harmless as doves. The dove is an apt picture of love, the voice of the turtle is full of affection; and so, the soul visited by the blessed Spirit, abounds in love to God, in love to the brethren, and in love to sinners; and above all, in love to Jesus. The brooding of the Spirit of God upon the face of the deep, first produced order and life, and in our hearts, he causes and fosters new life and light. Blessed Spirit, as thou didst rest upon our dear Redeemer, even so rest upon us from this time forward and for ever.

取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291