2014年3月3日 星期一

Daily Devotion - Mar 4 - «H¤ßªº¤ä²¼Ã¯ Faith's check book

信心的支票簿 Faith's check book

尊重上帝

經文: 「尊重我的,我必看重他。」(撒母耳記上二:30)

我們可曾把尊重上帝,作為我們生活中首要目標,以及行事為人的準則?若是,上帝也必尊重我們。或許我們從人那兒,暫時得不著尊敬,但最終上帝必使我們得尊榮。不過讓上帝居首位,必須常常因為良心的緣故,暫且受屈辱;為的是要尊重上帝。

以利尊重兒子勝過尊重上帝,以致兒子們行為放肆,玷污神職,使上帝名受損,所以上帝也不尊重他們,把祭司的職份從他們家族中除掉,揀選撒母耳取代祭司的地位。若我們想光耀門楣,就得尊主為大。上帝會使世俗人得到地上的榮耀,但祂要給信徒的是不朽壞的尊榮,祂為那些敬畏順服祂的人,保留這份尊榮。

今天我要如何尊主為大?就是藉著我實際的順服,生活的見證來榮耀祂;或是藉著我的金錢奉獻、才幹發揮來服事祂。讓我們坐下來想想,當如何尊主為大,因此祂將要賜尊榮給我們。


Honor God

Scripture: "Them that honor Me I will honor"(1 Samuel 2:30).

Do I make the honor of God the great object of my life and the rule of my conduct? If so, He will honor me. I may for a while receive no honor from man, but God will Himself put honor upon me in the most effectual manner. In the end it will be found the surest way to honor to be willing to be put to shame for conscience' sake.
Eli had not honored the LORD by ruling his household well, and his sons had not honored the LORD by behavior worthy of their sacred office, and therefore the LORD did not honor them but took the high priesthood out of their family and made young Samuel to be ruler in the land instead of any of their line. If I would have my family ennobled, I must honor the LORD in all things. God may allow the wicked to win worldly honors; but the dignity which He Himself gives, even glory, honor, and immortality, He reserves for those who by holy obedience take care to honor Him.
What can I do this day to honor the LORD? I will promote His glory by my spoken testimony and by my practical obedience, I will also honor Him with my substance and by offering to Him some special service. Let me sit down and think how I can honor Him, since He will honor me.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=3

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291