2014年4月11日 星期五

Daily Devotion - Apr 12 - ?H?sao?a2?A‾ Faith's check book


信心的支票簿 Faith's check book

不再記念

經文: 「我要赦免他們的罪孽,不再記念他們的罪惡。」(耶利米書卅一︰34)

當我們認識上帝,我們就接受上帝的救恩;祂是蠻有恩典的上帝,祂不再紀念我的罪犯。這是多麼令人欣喜的發現! 而且這應許訴諸以文字︰祂不再紀念我們的過犯!上帝真的會把它們忘掉了嗎?祂說祂會的,而且祂說到做到,祂視我們如同未曾犯過罪。祂的救恩如此有效,以致信徒在基督耶穌裡,有如新造的亞當;更甚於亞當者,因我們還披上公義的外袍! 偉大的上帝不會因我們的罪犯處罰我們,或少愛我們一些。罪債既已償還,上帝就將有礙我們的罪據一筆勾銷。在我們還活的時候,我們難免會有軟弱、過犯,覺得悲傷懊惱,但同時,也要因上帝願意赦免我們而快樂感恩。上帝既用寶血重價將我們贖回,我們豈能再犯罪、不順服,使祂傷心難過?

He Remembers No More

Scripture: "For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more"(Jeremiah 31:34).

When we know the LORD, we receive the forgiveness of sins. We know Him as the God of grace, passing by our transgressions. What a joyful discovery is this! But how divinely is this promise worded: the LORD promises no more to remember our sins! Can God forget? He says He will, and He means what He says. He will regard us as though we had never sinned. The great atonement so effectually removed all sin that it is to the mind of God no more in existence. The believer is now in Christ Jesus, as accepted as Adam in his innocence; yea, more so, for he wears a divine righteousness, and that of Adam was but human. The great LORD will not remember our sins so as to punish them, or so as to love us one atom the less because of them. As a debt when paid ceases to be a debt, even so doth the LORD make a complete obliteration of the iniquity of His people. When we are mourning over our transgressions and shortcomings, ...let us at the same time rejoice that they will never be mentioned against us. This makes us hate sin. God's free pardon makes us anxious never again to grieve Him by disobedience.

www.glorypress.com

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291