2013年11月23日 星期六

Daily Devotion - Nov 24 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

十一月二十四日

經文: 再睡片時、打盹片時、抱著手躺臥片時,你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。(箴言二十四:33∼34)

懶惰人最糟糕的要求就是讓他打盹片刻,但他們若被指控為偷懶閒散尚要憤憤不平。他們最渴望的是抱著手躭臥片時,並且用一大堆理由來解釋這種放任是極為合宜的。然而,就因為這些片時的休息,光陰逝去了,作工的時刻過去了,田地中滿了荊棘。只是少許耽擱延宕,人毀滅了自己的靈魂。他們並不企圖拖延許多年,只要給他們一些閒適的時光,明天就要振作起來作正經事。但是,像滴漏中的沙粒,時光流逝,生命點點滴滴耗去,恩典的時機喪失了,都因為是片時的打盹。願上帝親自教導我們這個神聖的功課,否則最可怕的貧窮──永遠的貧窮──正等著我們時,到那時,即使我們只求得著一滴水,也是徒然。貧窮像踩著堅定步伐往前走的追逐者,壓倒控制著怠惰的人,毀滅覆沒了意志軟弱的人。時間一分一秒過去,這個可怕的追逐者就更接近。他身負重任,不能延宕,故此一路追逐不停。他帶著權柄與能力,彷復拿著兵器的人,直闖而入。因此,缺乏臨到懶惰的人,死亡臨到未悔改的人。沒有逃脫之路。趁著神聖之日破曉以前勤奮地尋求主耶穌,否則會來不及犁地撒種,悔改相信也為時已遲!收割季節來臨時抱怨錯過撒種的時刻,是無補於事了。現在是相信和作神聖決定的時刻了,但願今晚,我們都能把握。

Evening, November 24

Scripture: "Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: so shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man."(Proverbs 24:33, 34)

The worst of sluggards only ask for a little slumber; they would be indignant if they were accused of thorough idleness. A little folding of the hands to sleep is all they crave, and they have a crowd of reasons to show that this indulgence is a very proper one. Yet by these littles the day ebbs out, and the time for labour is all gone, and the field is grown over with thorns. It is by little procrastinations that men ruin their souls. They have no intention to delay for years—a few months will bring the more convenient season—to-morrow if you will, they will attend to serious things; but the present hour is so occupied and altogether so unsuitable, that they beg to be excused. Like sands from an hour-glass, time passes, life is wasted by driblets, and seasons of grace lost by little slumbers. Oh, to be wise, to catch the flying hour, to use the moments on the wing! May the Lord teach us this sacred wisdom, for otherwise a poverty of the worst sort awaits us, eternal poverty which shall want even a drop of water, and beg for it in vain. Like a traveller steadily pursuing his journey, poverty overtakes the slothful, and ruin overthrows the undecided: each hour brings the dreaded pursuer nearer; he pauses not by the way, for he is on his master's business and must not tarry. As an armed man enters with authority and power, so shall want come to the idle, and death to the impenitent, and there will be no escape. O that men were wise be-times, and would seek diligently unto the Lord Jesus, or ere the solemn day shall dawn when it will be too late to plough and to sow, too late to repent and believe. In harvest, it is vain to lament that the seed time was neglected. As yet, faith and holy decision are timely. May we obtain them this night.

取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291