2013年11月11日 星期一

Daily Devotion - Nov 12 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

十一月十二日

經文: 耶時,耶穌出去上山禱告。整夜禱告上帝。(路加福音六:12)

如果真有人可以不靠禱告而活的,那就是我們無瑕疵的、完全的主,然而,沒有一人像祂樣那麼勤於祈禱!祂對父的愛是那麼深,願意不斷與祂相交。祂對祂百姓的愛是如此強烈,所以願意不停為他們代求。耶穌的禱告是我們學習的榜樣。祂所選的禱告時刻是極佳的。夜晚,是安靜的時刻,群眾不會攪擾祂。那是停止活動的時刻,除了耶穌以外,人人都停止了辛勞工作。睏盹教人忘記仇敵,不再到祂跟前尋求解救,而這正是祂為他們代求的時刻。人藉睡眠得到休息,祂藉禱告使自己復甦。祈禱之地點也是經過細心選擇的。祂獨自一人,無人侵入亦無人窺視。黑暗安靜的山是上帝愛子禱告的最佳隱密處。在夜半人靜萬籟俱寂之中,天地都能聽到這位奧祕之主的呻吟嘆息,因為在祂身上天地宇宙混為一體。祂不停的懇求是與眾人不同的。長夜於祂並不漫長。寒風不能冷卻祂的熱誠。陰森的黑暗不能教祂的信心黯淡,孤獨不能抑制祂的代求。這個禱告的理由是值得我們注意的,那是在祂的敵人被激怒之後。禱告是祂的避難所,是祂的慰藉。揀選十二位門徒以前,祂先禱告。禱告是祂新工作的先鋒。我們要學習耶穌,當我們面臨試驗或為主的榮耀作新的努力時,應先求助於特別的祈禱。主耶穌啊,求您教導我們禱告。

Evening, November 12

Scripture: "And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God."(Luke 6:12)

If ever one of woman born might have lived without prayer, it was our spotless, perfect a Lord, and yet none was ever so much in supplication as he! Such was his love to his Father, that he loved much to be in communion with him: such his love for his people, that he desired to be much in intercession for them. The fact of this eminent prayerfulness of Jesus is a lesson for us—he hath given us an example that we may follow in his steps. The time he chose was admirable, it was the hour of silence, when the crowd would not disturb him; the time of inaction, when all but himself had ceased to labour; and the season when slumber made men forget their woes, and cease their applications to him for relief. While others found rest in sleep, he refreshed himself with prayer. The place was also well selected. He was alone where none would intrude, where none could observe: thus was he free from Pharisaic ostentation and vulgar interruption. Those dark and silent hills were a fit oratory for the Son of God. Heaven and earth in midnight stillness heard the groans and sighs of the mysterious Being in whom both worlds were blended. The continuance of his pleadings is remarkable; the long watches were not too long; the cold wind did not chill his devotions; the grim darkness did not darken his faith, or loneliness check his importunity. We cannot watch with him one hour, but he watched for us whole nights. The occasion for this prayer is notable; it was after his enemies had been enraged—prayer was his refuge and solace; it was before he sent forth the twelve apostles—prayer was the gate of his enterprise, the herald of his new work. Should we not learn from Jesus to resort to special prayer when we are under peculiar trial, or contemplate fresh endeavours for the Master's glory? Lord Jesus, teach us to pray.

取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291