2013年11月20日 星期三

Daily Devotion - Nov 21 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(¤é) Morning by Morning

司布真每日靈修(日) Morning by Morning

十一月二十一日

經文: 「不要叫上帝聖靈擔憂。」(以弗所書四:30)

信徒所擁有的一切來自於耶穌,所有的福份也源自於聖靈,沒有一樣好處不是出自於這同一個源頭。即使在你心土中撒的好種,也要有聖靈的動工,才會發芽生長,你想要為耶穌作見證嗎?若不是聖靈膏抹你的口舌,你也說不出來!你想要禱告嗎?若不是聖靈幫助,你會覺得禱告不過是對空氣講話的例行公式。

你想要遠離罪惡,追求聖潔嗎?你想要學像耶穌,登上屬靈的高峰嗎?你不是渴望為主大發熱心,像天使般努力服事祂嗎?若沒有聖靈的同在與幫助,我們所希望的盡都枉然。因為「離了我,你們就不能做什麼。」(約十五:5)

枝子若離開了葡萄樹,就沒辦法結果子。天父的兒女們,若你心裡面沒有聖靈所賜的生命,你裡面將是何等枯乾貧乏。所以,我們當謹慎,避免犯罪,免得讓聖靈擔憂,甚或觸怒聖靈;隨時儆醒,不要消滅聖靈的感動,順服祂的帶領,處處討祂的歡心,如此靈裡的生命才會豐盈滿溢。

讓我們單單的仰賴祂,並以下列的禱詞,作為我們一天的開始:「天父啊,開我的心,使我全人降服在您面前!願您的靈進來,充滿我心,使我整個人上揚,俯伏敬拜在您的寶座前!」


Morning, November 21

Scripture: "Grieve not the Holy Spirit."(Ephesians 4:30)

All that the believer has must come from Christ, but it comes solely through the channel of the Spirit of grace. Moreover, as all blessings thus flow to you through the Holy Spirit, so also no good thing can come out of you in holy thought, devout worship, or gracious act, apart from the sanctifying operation of the same Spirit. Even if the good seed be sown in you, yet it lies dormant except he worketh in you to will and to do of his own good pleasure. Do you desire to speak for Jesus—how can you unless the Holy Ghost touch your tongue? Do you desire to pray? Alas! what dull work it is unless the Spirit maketh intercession for you! Do you desire to subdue sin? Would you be holy? Would you imitate your Master? Do you desire to rise to superlative heights of spirituality? Are you wanting to be made like the angels of God, full of zeal and ardour for the Master's cause? You cannot without the Spirit—"Without me ye can do nothing." O branch of the vine, thou canst have no fruit without the sap! O child of God, thou hast no life within thee apart from the life which God gives thee through his Spirit! Then let us not grieve him or provoke him to anger by our sin. Let us not quench him in one of his faintest motions in our soul; let us foster every suggestion, and be ready to obey every prompting. If the Holy Spirit be indeed so mighty, let us attempt nothing without him; let us begin no project, and carry on no enterprise, and conclude no transaction, without imploring his blessing. Let us do him the due homage of feeling our entire weakness apart from him, and then depending alone upon him, having this for our prayer, "Open thou my heart and my whole being to thine incoming, and uphold me with thy free Spirit when I shall have received that Spirit in my inward parts."

取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=4

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291