2014年1月13日 星期一

Daily Devotion - Jan 14 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

一月十四日

經文: 將要沈下去,便喊著說,主阿,救我。(馬太福音十四:30)

對主的僕人而言,下沉的時刻就是祈求的時候。彼得在開始冒險的行程時,忽略了祈禱。但是當他下沈時,危險使他變成一個懇求者。他的呼求,雖然稍嫌遲了一點,但還不算太遲。我們肉體遭受痛苦、精神遭遇悲痛,自然會驅使我們去祈求,如同浮木藉海浪沖擊推向岸邊。狐狸會竄入洞穴中尋求保護,小烏會飛入叢木中尋找隱蔽之處。同樣的,經歷苦難的信徒會急速到施恩座前尋找避難所。天國的大避難港就是祈求。成千飽受風吹雨打的船隻在那�覓得了避風港。一旦暴風雨來臨,我們必須聰明地以全速駛入。簡短的懇求就足夠了。彼得急促說出的懇求辭只有四個字,但已經足以達到目的。我們所需的不是祈求的長度而是祈求的力量。需求感會教導我們精簡。倘若我們的禱告能減少驕傲的尾巴但增多翅膀就會更好。言詞冗贅之於真摯如同糠粃之於麥子。長篇大論的講章中,真正的祈求可能就像彼得的懇求那麼簡短。我們的盡頭就是主作工的機會。強烈的危險迫使人立即發出急切的呼求,耶穌的耳朵立刻就聽到了。祂的耳朵與祂的心是同步的,祂手的行動也不耽延。我們常常在最後關頭才向主懇求,但是祂快速的手藉著即時有效的行動,彌補了我們的耽延。你是否幾乎被苦難的漩渦淹沒?將你的靈提昇到救主那�,祂必定不會讓你滅亡。當你不能作任何事時,耶穌能作一切。

Evening, January 14

Scripture: "Beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me."(Matthew 14:30)

Sinking times are praying times with the Lord's servants. Peter neglected prayer at starting upon his venturous journey, but when he began to sink his danger made him a suppliant, and his cry though late was not too late. In our hours of bodily pain and mental anguish, we find ourselves as naturally driven to prayer as the wreck is driven upon the shore by the waves. The fox hies to its hole for protection; the bird flies to the wood for shelter; and even so the tried believer hastens to the mercy seat for safety. Heaven's great harbour of refuge is All-prayer; thousands of weather-beaten vessels have found a haven there, and the moment a storm comes on, it is wise for us to make for it with all sail.
Short prayers are long enough. There were but three words in the petition which Peter gasped out, but they were sufficient for his purpose. Not length but strength is desirable. A sense of need is a mighty teacher of brevity. If our prayers had less of the tail feathers of pride and more wing they would be all the better. Verbiage is to devotion as chaff to the wheat. Precious things lie in small compass, and all that is real prayer in many a long address might have been uttered in a petition as short as that of Peter.
Our extremities are the Lord's opportunities. Immediately a keen sense of danger forces an anxious cry from us the ear of Jesus hears, and with him ear and heart go together, and the hand does not long linger. At the last moment we appeal to our Master, but his swift hand makes up for our delays by instant and effectual action. Are we nearly engulfed by the boisterous waters of affliction? Let us then lift up our souls unto our Saviour, and we may rest assured that he will not suffer us to perish. When we can do nothing Jesus can do all things; let us enlist his powerful aid upon our side, and all will be well.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291