2014年3月5日 星期三

Daily Devotion - Mar 6 - «H¤ßªº¤ä²¼Ã¯ Faith's check book

信心的支票簿 Faith's check book

看顧孤兒

經文: 「孤兒在您──耶和華那裡得蒙憐憫。」(何西阿書十四:3)

因著這應許,可讓我們不求別的倚靠,只單單的仰望主。孩童失怙,上帝自然而然成為他的保護者,當人到了盡頭,別無所靠時,只有將自己交在上帝的手中,上帝也就成為他供應的一切源頭。上帝看顧孤兒,供應他一切所需;此經節作者也保證,信靠這位看不見卻永活的上帝,是絕對錯不了的。

有父母的孩子不見得比信靠上帝的孤兒富有,幼年失怙是人間不幸,但若有慈悲的上帝做為依靠,還是要比一般孩子幸福多了。願這番話能安慰那些失去倚靠的孤兒寡婦們,知道我們的光景越是無助,上帝的恩典就越加增,也越蒙祂眼目垂憐眷顧。


Guardian of the Fatherless

Scripture: "In Thee the fatherless findeth mercy"(Hosea 14:3).

This is an excellent reason for casting away all other confidences and relying upon the LORD alone. When a child is left without its natural protector, our God steps in and becomes his guardian: so also when a man has lost every object of dependence, he may cast himself upon the living God and find in Him all that he needs. Orphans are cast upon the fatherhood of God, and He provides for them. The writer of these pages knows what it is to hang on the bare arm of God, and he bears his willing witness that no trust is so well warranted by facts, or so sure to be rewarded by results, as trust in the invisible but ever-living God.
Some children who have fathers are not much the better off because of them, but the fatherless with God are rich. Better have God and no other friend than all the patrons on the earth and no God. To be bereaved of the creature is painful, but so long as the LORD remains the fountain of mercy to us, we are not truly orphaned. Let fatherless children plead the gracious word for this morning, and let all who have been bereaved of visible support do the same. LORD, let me find mercy in Thee! The more needy and helpless I am, the more confidently do I appeal to Thy loving heart.


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=3

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291