| 司布真每日靈修(夜) Evening by Evening 四月十七日 經文: 我們願意見耶穌。(約翰福音十二:21) 人類不斷增加的呼聲是:「誰會給我們好處?」人從地上的安逸、享樂及財富中去尋找滿足。唯有悔改的罪人明白,這世上只有一件美事:「哦,我知道在何處可以找到祂!」當他真正醒悟,感到自己有罪時,即使你在他的腳前倒下一堆黃金,他仍然會說:「把黃金拿走吧,我只要找到祂。」一個人能將他所有的願望集中在一件事上是一種福氣。倘若他尚有五十種不同的慾望,那他的心就如同一池發臭的死水會滋生病菌。但是當他所有的慾望引入一條管道時,他的心便成為清淨的河水,快迅奔流、灌溉田地。人的願望專注在基督身上是何等快樂啊!耶穌成為人心靈之願望時,就是上帝在人�面工作的有福記號。這樣的人不會只滿足於宗教。他會說:「我要基督;我必須擁有祂。宗教儀式與我何益?我要祂。當我口渴將死時,你只給我空壺。把水給我,不然我要死了。耶穌是我心靈之願望,我願意見祂!」你是否也有這樣的懇求?把需要耶穌當做你唯一的願望?若是,你離上帝的國不遠了。你是否能說:「我願意放下一切成為基督徒,我願意撇下我想要的一切,只要我能知道自己在基督內有份。」?那麼,放下所有的憂慮,大大喜樂!主愛你,你即將見到白晝之光。為你的自由歡欣吧,因為基督已使你得自由。 Evening, April 17 Scripture: "We would see Jesus."(John 12:21) Evermore the worldling's cry is, "Who will show us any good?" He seeks satisfaction in earthly comforts, enjoyments, and riches. But the quickened sinner knows of only one good. "O that I knew where I might find HIM !" When he is truly awakened to feel his guilt, if you could pour the gold of India at his feet, he would say, "Take it away: I want to find HIM ." It is a blessed thing for a man, when he has brought his desires into a focus, so that they all centre in one object. When he has fifty different desires, his heart resembles a mere of stagnant water, spread out into a marsh, breeding miasma and pestilence; but when all his desires are brought into one channel, his heart becomes like a river of pure water, running swiftly to fertilize the fields. Happy is he who hath one desire, if that one desire be set on Christ, though it may not yet have been realized. If Jesus be a soul's desire, it is a blessed sign of divine work within. Such a man will never be content with mere ordinances. He will say, "I want Christ; I must have him—mere ordinances are of no use to me; I want himself; do not offer me these; you offer me the empty pitcher, while I am dying of thirst; give me water, or I die. Jesus is my soul's desire. I would see Jesus!" Is this thy condition, my reader, at this moment? Hast thou but one desire, and is that after Christ? Then thou art not far from the kingdom of heaven. Hast thou but one wish in thy heart, and that one wish that thou mayst be washed from all thy sins in Jesus' blood? Canst thou really say, "I would give all I have to be a Christian; I would give up everything I have and hope for, if I might but feel that I have an interest in Christ?" Then, despite all thy fears, be of good cheer, the Lord loveth thee, and thou shalt come out into daylight soon, and rejoice in the liberty wherewith Christ makes men free. |
- 話題 時事新聞 投資理財 其他資訊 吹水聊天 正妹 正妹美眉 日韓美女 歐美美女 明星寫真 型男帥哥 正妹短片 其他正妹 興趣 汽車機車 動漫同人 攝影技術 模型資訊 軍事資訊 運動 籃球資訊 棒球資訊 足球資訊 其他運動 運動貼圖
- 奇趣 奇趣貼圖 搞笑貼圖 惡搞圖集 驚悚恐怖 奇趣資訊 其他爆笑 生活 生活百科 醫療健康 兩性話題 女性專區 男性話題 心情日記 星座占卜 心理測驗 旅遊資訊 創意設計 寵物資訊 廚藝烹飪 美食推薦 命理專區 親子婦幼
- 科技 數位科技 電玩資訊 手機平板 硬體資訊 軟體資訊 文學 長短小說 愛情傷悲 激勵感人 驚悚故事 笑話大集 娛樂 狗仔八卦 綜藝節目 電影資訊 音樂資訊 短片 爆笑短片 音樂短片 惡搞短片 汽機短片 其他短片 幫助 網站公告 問題建議 教學文章 付款證明 文章共推
- 您是推廣高手嗎? 您可以透過推廣以下文章獲得收益。 假設您的千點閱獎金為$2,而文章抽成數為60%,當您將推廣該文章吸引到一千個訪客,您可以賺取 $2x60%=$1.20。
2014年4月16日 星期三
Daily Devotion - Apr 17 - ¥q¥?‾u‥C?eAF-×(c]) Evening by Evening
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言