2014年4月16日 星期三

Daily Devotion - Apr 17 - ?}|w?w‾P‥C?eAF-× God's Best Secrets by Andrew Murray


慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray

在基督裡

經文: 「到那日,你們就知道我在父裡面,你們在我裡面,我也在你們裡面。」(約翰福音十四:20)

我們的救主曾說到祂的生命是在天父裡面:「相信我,我在父裡面,父也在我裡面。」祂和天父並非併肩而立的兩個人,乃是祂在天父裡面,天父也在祂裡面。雖然在世上,耶穌是人子,但祂住在天父裡,祂所做的都是在祂裡面的天父做的。 這種屬天的上帝聖生命,就是耶穌在天父裡面,天父在耶穌裡,正是基督徒在世生活的藍圖,也是我們所嚮往切慕的生活。耶穌在天父裡面,這原是上帝聖生命的本質,然而我們亦當有信心,相信我們是可以活在耶穌基督裡;因此亦當相信,天父既可做工在耶穌裡,耶穌亦能做工在我裡面,若如此相信,就當將我們的生命完全奉獻給主耶穌,讓祂復活的大能運行在我們裡面。 耶穌在世常在天父面前安靜等候,天父就藉祂做工,因此基督徒也要常藉著等候禱告,讓耶穌有時間對我們講話,有機會藉我們做工,好讓我們的生活,返照出天父與人子合一的生命榮光。總之,天父做工在耶穌裡,因為耶穌住在天父裡,所以,若我們住在耶穌裡,耶穌也要在我們裡面做工。 但是若聖靈不來,這應許就無法成就;就是因為耶穌說要聖靈來,所以門徒就等候那從天而降的能力充滿他們;因為聖靈已經到來,所以信徒們可以天天與耶穌有美好的交誼禱告,藉此能做成上帝所應許的奇妙大工。 為什麼教會顯得軟弱無能?因為他們不太明白人子耶穌的能力,源自於常住在天父和祂的大愛裡。傳道人也很少明白惟有常常住在基督裡,才能達成引人歸主的大使命。若有人問講壇有能力的祕訣,答案就是「到那日你將明白我在天父裡面,你也在我裡面。」——此乃聖靈在你心中啟示的話。 「慈愛的主,我們仰望尋求您的面,求您教導我毫無保留地降服於聖靈,每天第一件事就是等候祂的教導,如此我們才能明白得能力的秘訣:耶穌在天父裡,天父就藉耶穌來做工,同理,我們在耶穌裡,耶穌也將藉我們來做工。 慈悲憐憫的上帝,我謙卑熱切的尋求您,求您樂意將能力賜給那專心尋求您的兒女們,我們誠懇切切的祈求,若我的心得不到您聖靈的充滿,就不得安息。阿們。」

IN CHRIST

Scripture: "In that day ye shall know that I am in My Father, and ye in Me, and I in you."—JOHN xiv. 20.

Our Lord had spoken of His life in the Father: "Believe Me that I am in the Father, and the Father in Me." He and the Father were not two persons next each other; they were in each other; though on earth as man, He lived in the Father. All He did was what the Father did in Him. This Divine life of heaven, of Christ in God, and God in Christ, is the picture and the pledge of what our life in Christ is to be here upon earth. It is in the very nature of the Divine life that the Son is in the Father. Even so we must know and ever live in the faith that we are in Christ. Then we shall learn, that even as the Father worked in Christ, so Christ will also work in us, if we but believe that we are in Him, and yield ourselves to His power. And even as the Son waited on the Father, and the Father worked through Him, so the disciples would make known to Him in prayer what they wanted done on earth, and He would do it. Their life in Him was to be the reflection of His life in the Fa¬ther. As the Father worked in Him, because He lived in the Father, so Christ would work in them as they lived in Him. But this would not be until the Holy Spirit came. It was for this they had to wait until they were endued with the power from on high. It was for this that they would abide in Him by daily fellowship and prayer that He might so do in them the greater works He had promised. How little the Church understands that the secret of her power is to be found in nothing less than where Christ found it, abiding in the Father and His love. How little ministers under¬stand to make this their one great object, daily and hourly to abide in Christ, as the only possible way of being fitted and used by Him in the great work of winning souls to Him. If anyone asks what the lost secret of the pulpit is, we have it here: "In that day"—when the Spirit fills your heart—"ye shall know that I am in My Father, and ye in Me." Blessed Lord, we beseech Thee, teach us to surrender ourselves unreservedly to the Holy Spirit; and so daily above everything to wait for His teaching, that we too may know the blessed secret, that as Thou art in the Father, and the Father worketh through Thee, so we are in Thee, and Thou workest through us. Gracious Lord, we beseech Thee humbly and fervently, be pleased to pour down upon all Thy children who are seeking to work for Thee, such a Spirit of grace and of supplication that we may not rest until we too are filled with the Holy Spirit.

www.glorypress.com

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291