2014年1月4日 星期六

Daily Devotion - Jan 5 - «H¤ßªº¤ä²¼Ã¯ Faith's check book

信心的支票簿 Faith's check book

奇妙的保證

經文: 「我必使你堅固。」(以賽亞書四十一:10)

我們被呼召來服侍上帝,或為上帝受苦時,常憑藉己力,結果發現力不從心,苦水滿腹。但我們既有上帝穩若磐石,安定在天的話語可依靠,切莫讓意志繼續消沈,情緒繼續低落下去,因為祂應許供應我們一切所需。上帝是全能的,祂能將能力賜予我們,而且祂也答應這麼做。祂是我們靈魂的糧食,是我們心靈的沒藥,是我們力量的供應。我們無法測度上帝運行在人心的大能大力有多豐沛,但我們知道,當上帝的能力臨到人時,人的軟弱就不再成為一種障礙。

難道我們忘了在受試驗、熬煉時,上帝如何賜下出人意外的特別恩典,助我們安然渡過?在危險時,我們保持鎮靜;在病中,我們忍耐等候;親人亡故時,我們不怨天尤人;遭受毀謗逼迫時,我們默然不語。這一切都證明在我們經歷特別試驗時,上帝賜下特別力量,使我們得以逆來順受,並脫胎換骨。懦夫變為剛強,愚者變成智慧,沈默者也敢在必要時發言。我的軟弱使我退縮,但上帝的應許使我剛強壯膽,主啊,讓我「依靠您的應許」,而剛強永不動搖。


A Wonderful Guarantee

Scripture: "I will strengthen thee"(Isaiah 41:10).

When called to serve or to suffer, we take stock of our strength, and we find it to be less than we thought and less than we need. But let not our heart sink within us while we have such a word as this to fall back upon, for it guarantees us all that we can possibly need. God has strength omnipotent; that strength He can communicate to us; and His promise is that He will do so. He will be the food of our souls and the health of our hearts; and thus He will give us strength. There is no telling how much power God can put into a man. When divine strength comes, human weakness is no more a hindrance.
Do we not remember seasons of labor and trial in which we received such special strength that we wondered at ourselves? In the midst of danger we were calm, under bereavement we were resigned, in slander we were self-contained, and in sickness we were patient. The fact is that God gives unexpected strength when unusual trials come upon us, We rise out of our feeble selves. Cowards play the man, foolish ones have wisdom given them, and the silent receive in the selfsame hour what they shall speak, My own weakness makes me shrink, but God's promise makes me brave. LORD, strengthen me "according to thy word."


取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=3

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291