2014年2月28日 星期五

Daily Devotion - Mar 1 - ¥q¥¬¯u¨C¤éÆF­×(©]) Evening by Evening

司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

三月一日

經文: (祂)是很寶貴的。(彼得前書二:7現代中文譯本)

眾河皆入海,所有的喜樂匯集在我們至愛者的身上。祂眼精的光輝超過了陽光,祂面容皎美勝過最艷麗的花朵。祂的珍貴使地土中的寶石和海洋中的珍珠變為賤土。無人能計算上帝那不可言喻之禮物的價值。言語無法表達主耶穌於祂子民的寶貴,也無法完全述說祂於他們的滿足和喜樂是何等的重要。信徒啊!你是否發現若無主的同在,即使物質豐裕卻仍然如同飢荒?倘若明亮的晨星退隱,你是否會感到別無它星可以給你如此耀眼的光芒?沒有我們的主,這個世界成了何等荒蕪的曠野!祂若避開我們,即使只是一瞬間,我們園中的花朵必然凋謝,歡愉的果實也必然腐爛,鳥兒停止了歌唱,我們的希望也被暴風雨摧毀了。若公義的太陽發生日蝕,地球上所有的蠟燭也無法照亮白日。沒有祂,在這世界的誘惑和憂慮中,你能作什麼?沒有祂,當你清晨醒來面對又一天的爭戰時,你能作什麼?若在你與基督之間沒有相通之門,當你夜晚帶著疲憊的身心回家時,作能作什麼?祂決不會讓我們去面對無祂的日子,因為耶穌永不會背棄祂自己。

Evening, March 1

Scripture: "He is precious."(1 Peter 2:7)

As all the rivers run into the sea, so all delights centre in our Beloved. The glances of his eyes outshine the sun: the beauties of his face are fairer than the choicest flowers: no fragrance is like the breath of his mouth. Gems of the mine, and pearls from the sea, are worthless things when measured by his preciousness. Peter tells us that Jesus is precious, but he did not and could not tell us how precious, nor could any of us compute the value of God's unspeakable gift. Words cannot set forth the preciousness of the Lord Jesus to his people, nor fully tell how essential he is to their satisfaction and happiness. Believer, have you not found in the midst of plenty a sore famine if your Lord has been absent? The sun was shining, but Christ had hidden himself, and all the world was black to you; or it was night, and since the bright and morning star was gone, no other star could yield you so much as a ray of light. What a howling wilderness is this world without our Lord! If once he hideth himself from us, withered are the flowers of our garden; our pleasant fruits decay; the birds suspend their songs, and a tempest overturns our hopes. All earth's candles cannot make daylight if the Sun of Righteousness be eclipsed. He is the soul of our soul, the light of our light, the life of our life. Dear reader, what wouldst thou do in the world without him, when thou wakest up and lookest forward to the day's battle? What wouldst thou do at night, when thou comest home jaded and weary, if there were no door of fellowship between thee and Christ? Blessed be his name, he will not suffer us to try our lot without him, for Jesus never forsakes his own. Yet, let the thought of what life would be without him enhance his preciousness.

取消訂閱 Unsubscribe at http://www.glorypress.com/Devotional/unsubscribe.asp?email=okfloors.zxcv@blogger.com&code=2551&ddb=5

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291