2014年4月13日 星期日

Daily Devotion - Apr 14 - ?H?sao?a2?A‾ Faith's check book


信心的支票簿 Faith's check book

祂的選擇就是我的選擇

經文: 「祂為我們選擇產業。」(詩篇四七︰4)

我們的仇敵,給我們的是沈悶、無聊的日子,幸好我們不在他的手中;我們的上帝,以祂無限的智慧,把我們安置在祂所定的位子上。祂智慧的安排,總比我們強得 多,因此我們以祂的選擇,為我們的選擇,我們快樂地接受這命運。假如我們可以自己作決定,我們還是願意走在上帝為我們預備的道路上。 因為知道自己的愚蠢,我們不敢掌管自己的命運。若讓上帝做我們生命的舵手,我們便覺得自在、安全多了,因為祂不會做錯誤的判斷。我們儘管坦然無懼地將痛苦的現在和不可知的未來,交在我們天父,救主的手中。 我的靈啊,把你的心願陳明在主腳前。若你最近有些想順從自己的私慾:「讓自己稍微出軌、任性一下,偷嚐一點,自己一向所覺得缺憾的。」快!現在就趕緊把這種肉體愚蠢的想法除掉,把主權交還上帝,對自己說:「祂是我的選擇!」,若有人與你爭論上帝的主權,勸你運用人可貴的自由意志,你對他說,「這是我的自由意志,願意讓上帝替我做抉擇!祂在我身上有絕對的主權。」

My Choice Is His Choice

Scripture: "He shall choose our inheritance for us"(Psalm 47:4).

Our enemies would allot us a very dreary portion, but we are not left in their hands. The LORD will cause us to stand in our lot, and our place is appointed by His infinite wisdom. A wiser mind than our own arranges our destiny. The ordaining of all things is with God, and we are glad to have it so; we choose that God should choose for us. If we might have our own way we would wish to let all things go in God's way. Being conscious of our own folly, we would not desire to rule our own destinies. We feel safer and more at ease when the LORD steers our vessel than we could possibly be if we could direct it according to our own judgment. Joyfully we leave the painful present and the unknown future with our Father, our Savior, our Comforter. O my soul, this day lay down thy wishes at Jesus' feet! If thou hast of late been somewhat wayward and willful, eager to be and to do after thine own mind, now dismiss thy foolish self, and place the reins in the LORD's hands. Say, "He shall choose." If others dispute the sovereignty of the LORD and glory in the free will of man, do thou answer them, "He shall choose for me." It is my freest choice to let Him choose. As a free agent, I elect that He should have absolute sway.

www.glorypress.com

沒有留言:

張貼留言

http://www.ichannels.com.tw/user-register.php?member=af000015291